Александр Жулин — Ингеборга Дапкунайте

Новый дуэт в танцах на льду...

Ингеборге ДАПКУНАЙТЕ: «Я ИГРАЛА НА СЦЕНЕ ВМЕСТО ТОГО, ЧТОБЫ ХОДИТЬ В ДЕТСКИЙ САД»

(журнал "Ролан" № 9, Ноябрь'2003)

Жизнь Ингеборги Дапкунайте в разных пропорциях распределена между Англией, Россией и Литвой. Она, как никто, смогла воплотить в реальность мечту многих отечественных актрис: добилась успеха на родине, обозначила свою театральную карьеру за рубежом, в Лондоне, вышла замуж за известного режиссера и продюсера Саймона Стоукса, успешно снимается как в западном, так и в русском кино…
Недавно Ингеборга вновь приезжала в Москву для переговоров с отечественными продюсерами. Нам удалось встретиться с этой деловой и страшно занятой зарубежно-отечественной кинозвездой.
- Какую часть жизни занимает у вас работа?
- Когда как. В прошлом году я много работала. Снялась в английском фильме "Поцелуй жизни", который скоро выйдет в России. На это ушла вся прошлая осень. Была занята в бельгийской картине "25 градусов жары зимой", ее приобрели российские прокатчики. Снималась в полицейском телефильме "Главный подозреваемый" с очень известной в Англии актрисой Хелен Миррен. Она давно не играла, и ее возвращения с трепетом ждали телезрители.
- У многих наших актеров карьера на Западе не задалась, несмотря на проявленные усилия. Как вас воспринимают иностранные продюсеры?
- Давайте перевернем все наоборот. Допустим, к нам в Россию приедет известный и популярный актер из Франции и захочет сниматься в нашем кино в роли русского. Получится у него? Думаю, что нет. Что же тогда говорить о ролях для русских актеров на Западе? Сейчас почти все фильмы снимаются с живым звуком, а не дублируются после окончания съемок. При такой технологии актер должен говорить в кадре без акцента. Для человека, у которого язык роли не родной, это очень тяжело.
Так, для меня, например, в английской картине переписали роль и сделали героиню не англичанкой, а литовкой. Но тут просто повезло — для драматургии национальность была не важна. Хотя вначале фильм назывался "Хелен из Пэкема". А Пэкем — это удаленный от центра район Лондона.
- Наверняка не все знают, что в актерской профессии вы с четырех лет. Расскажите, как это получилось?
- Меня привела в театр бабушка, которая заведовала оперной труппой в Литовском государственном оперном театре. Когда-то, много лет назад, она так же приводила за кулисы мою маму. Но мама актрисой не стала. Я же играла сына мадам Баттерфляй в одноименном спектакле, потом чертенка в "Фаусте", ангелочка в "Демоне"… И так до одиннадцати лет. Уже тогда была уверена, что мне крупно повезло: я играла на сцене вместо того, чтобы ходить в детский сад. Я терпеть не могла детский сад. А в театре мне все нравилось: актеры, грим, накладные ресницы… И после школы я решила попробовать поступить на театральный факультет консерватории.
- Были ли для вас альтернативные варианты?
- Были. Если бы я не стала актрисой, то, наверное, пошла бы в иняз, потому что очень хорошо знала английский язык — училась в спецшколе. Так что, повернись жизнь иначе, вы бы брали сейчас интервью у литовского посла в какой-нибудь стране.
- А как возникло кино?
- Тоже достаточно рано и легко. В семнадцать лет меня пригласил на съемки режиссер Раймондас Банионис, сын известного актера Донатаса Баниониса. Он снимал картину про молодежь, и я сыграла у него подругу главной героини. С тех пор все и закрутилось.
- И дошло до того, что вы получили "Нику" за роль в картине "Подмосковные вечера" и снялись в фильме "Утомленные солнцем", отмеченном "Оскаром", успешно работаете и в России, и на Западе…
- Я не живу этапами, не делю жизнь на какие-то "периоды". Хотя можно было бы: вот юность и жизнь в Литве, вот успех в кино, вот переезд в Лондон… Но я не мыслю такими временными категориями. Моя жизнь течет плавно.
- Вы амбициозны?
- Наверное, как все актеры. Иначе не занималась бы тем, чем сейчас занимаюсь. Когда я еще только начинала, то поставила для себя жесткое условие: если к тридцати годам буду выходить на сцену и говорить: "Ваш чай, сэр!" — то уйду из профессии и займусь чем-то другим.
- Как вы относитесь к своему изображению на экране, на страницах глянцевых изданий?
- Спокойно. Я не из тех, кто говорит: "Не могу на себя смотреть!" Где-то я получилась лучше, где-то хуже, но ведь все равно это я. Бывает, что на фотографии получаются красные глаза. Тогда я думаю о фотографах и издателях: "Заретушировать, что ли, не могли!" (смеется).
- Где вас чаще узнают — в Москве или Лондоне?
- Конечно, в Москве. Здесь все-таки я регулярно появляюсь и на людях, и в прессе.
— В Литве бываете часто?
- Стараюсь, по мере возможности, бывать чаще. Но не всегда это получается. У меня там все мои родные…
- Восемь лет назад родные не отговаривали вас от переезда?
- Меня журналисты часто спрашивают: "Как вас муж отпускает так надолго на съемки?" Даже не знаю, как на подобные вопросы отвечать. Я же не на привязи…
Вообще Лондон — это не так уж и далеко. Всегда можно взять билет на самолет и прилететь. Сейчас не советские времена, когда отъезд за границу означал разрыв отношений с родственниками. Правда, как раньше, по дороге домой не заскочишь к кому-то из них в гости, но что поделаешь…
Максим АНДРИЯНОВ

 
Hosted by uCoz